Стяжкина Ирина Викторовна

Лекция 1
Из истории латинского языка

Латинский язык принадлежит к числу индоевропейских языков, к которым относятся также языки славянские, балтийские, германские, индийские, иранские, древне- и новогреческий и другие. Вместе с древними осским и умбрским

языками латинский составлял италийскую ветвь индоевропейской семьи языков. В процессе исторического развития древней Италии латинский язык вытеснил другие италийские языки и со временем занял господствующее положение в западном Средиземноморье.

Доказано происхождение индоевропейских языков от одного языка-основы; несомненная общность наглядно прослеживается хотя бы при сопоставлении ряда слов, входящих в основной словарный состав латинского и новых европейских языков

В историческом развитии латинского языка отмечается несколько этапов.

В начале I тысячелетия до нашей эры на латинском языке

(lingua Latina) говорило население небольшой области Лаций

(Latium), расположенной на западе средней части Апеннинского полуострова, по нижнему течению Тибра. Племя, населявшее Лаций, называлось латинами (Latini), его язык — латинским.

Центром этой области стал город Рим (Roma), по имени которого объединившиеся вокруг него италийские племена стали называть себя римлянами.

Наиболее ранние письменные памятники латинского языка,

которыми мы располагаем, восходят предположительно к концу VI — началу V веков до н. э. Это — найденная в 1978 г. посвятительная надпись из древнего города Сатрика (в 50 км к югу от Рима), датируемая последним десятилетием VI в. до н. э., и отрывок сакральной надписи на обломке черного камня (найден в 1899 году при раскопках римского форума)

Под термином «классическая латынь» подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в прозаических сочинениях Цицерона (106—43 до н. э.) и Цезаря (100—44 до н. э.) и в поэтических произведениях Вергилия (70—19 до н. э.), Горация (65—8 до н. э.) и Овидия (43 до н. э. — 18 н. э.). Латинский литературный язык именно этого периода служит предметом изучения в учебных заведениях.

От классической латыни принято отличать язык римской художественной литературы так называемого послеклассического периода, хронологически совпадающего с первыми двумя веками нашего летосчисления (так называемая эпоха «ранней империи») - это

язык прозаических писателей и поэтов Сенеки, Тацита, Ювенала, Марциала, Апулея

В качестве отдельного периода в истории латинского языка выделяется так называемая поздняя латынь, хронологическими границами которой являются III—VI вв. — эпоха поздней империи

и возникновения, после ее падения, варварских государств.

Период формирования и расцвета классического латинского языка был связан с превращением Рима в крупнейшее рабовладельческое государство Средиземноморья, подчинившее своей

власти обширные территории на западе и юго-востоке Европы, в северной Африке и Малой Азии. В восточных провинциях римского государства (в Греции, Малой Азии и на северном побережье

Африки), где к моменту завоевания их римлянами были широко

распространены греческий язык и высокоразвитая греческая культура, латинский язык не получил большого распространения. Иначе обстояло дело в западном Средиземноморье.

К концу II в. до н. э. латинский язык господствует не только на всей территории Италии, но в качестве официального государственного языка проникает в покоренные римлянами области Пиренейского полуострова и нынешней южной Франции. Через римских солдат и торговцев латинский язык в его разговорной форме находит доступ в массы местного населения, являясь одним из наиболее эффективных средств романизации завоеванных территорий.

В течение примерно пяти столетий, до падения Римской империи в 476 г.,

племена, населявшие Галлию и Британию, а также германцы испытывают сильнейшее воздействие латинского языка.

Латинский язык в его народной (разговорной) разновидности— так называемая вульгарная (в значении—народная) латынь — явился языком-основой для новых национальных языков,

объединяемых под общим названием романских. К ним принадлежат итальянский язык, создавшийся на территории Апеннинского полуострова в результате исторического изменения латинского языка, французский и провансальский языки, развившиеся в бывшей Галлии, испанский, португальский , каталанский и галисийский — на Пиренейском

полуострове, ретороманский — на территории римской колонии Реции (в части нынешней Швейцарии и в северо-восточной Италии), румынский — на территории римской провинции Дакии (нынешняя Румыния), молдавский и некоторые другие.

При общности происхождения романских языков между ними в настоящее время имеются и значительные различия. Это объясняется тем, что латинский язык проникал на завоеванные территории на протяжении целого ряда веков, в течение которых сам он как язык-основа несколько видоизменялся и вступал в сложное взаимодействие с местными племенными языками и диалектами. Известный отпечаток на возникавшие родственные романские языки наложило также различие в исторической судьбе территорий, на которых они формировались в течение длительного времени.

Тем не менее все романские языки сохраняют в своей лексике, а также, хотя и в значительно меньшей степени, в морфологии латинские черты.

Значение латинского языка для постепенного и длительного

формирования новых западноевропейских языков сохраняется и после падения Западной Римской империи (традиционная дата — 476 г.). На протяжении

всех средних веков и позже латинский язык является языком католической церкви.

Исключительна роль классического латинского языка в эпоху

Возрождения (XIV—XVI века), когда гуманисты, бывшие

представителями прогрессивного течения в ранней западноевропейской буржуазной культуре, проявляли огромный интерес к античной культуре и когда писатели, пользуясь латинским языком, стремились подражать античным образцам, особенно языку Цицерона. Для примера достаточно назвать имена писавших на латинском языке Томаса Мора (1478—1535) в Англии, Эразма

Роттердамского (1466—1536) — в Голландии, Томмазо

Кампанеллы (1568—1639) — в Италии.

Латинский язык становится в этот период важнейшим средством международного культурного и научного общения.

Многовековое распространение латинского языка вызывало

необходимость основательного изучения его в школах, составлялись словари, издавались переводы и подстрочники (учебные пособия с подстрочным, слово в слово, переводом латинского текста, с примечаниями и разбором всех слов); это также содействовало проникновению соответствующей латинской лексики в новые западноевропейские языки.

Вплоть до XVIII века латинский язык оставался языком дипломатии и международным языком науки. В частности, на латинский язык был в XII в. переведен с арабского «Канон врачебной науки»

великого средневекового энциклопедиста Авиценны (Абу Али Ибн Сина); в латинском переводе стал в 1503 г. широко известен в Европе отчет Америго Веспуччи об открытии «Нового света»; на латинском языке составлен первый документ в истории русско-китайских отношений — известный Нерчинский договор 1689г. По-латыни писали свои сочинения голландский философ Спиноза (1632—1677), английский ученый Ньютон (1643—1727), Ломоносов (1711 —1765) и многие другие.

Наконец, латинский язык наряду с древнегреческим с давних пор до настоящего времени служит источником для образования международной общественно-политической и научной терминологии. Так, в русский и другие европейские языки вошли многие слова латинского происхождения, напр.: аттестат, институт, университет, факультет, лекция, консультация, экзамен, студент, лаборатория, аудитория, ректор, профессор, доктор, доцент, аспирант и др.

This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website